Retours d’expériences éducatives uruguayennes

13 novembre 2011

L’actualité récente du projet One Laptop Per Child dans les pays du Cône Sud (Uruguay, Argentine) et en particulier en Uruguay, est riche, avec notamment la parution de deux ouvrages et d’un documentaire vidéo relatant les expériences de la mise en oeuvre du Plan CEIBAL dans les écoles primaires et les établissements secondaires d’Uruguay, tant dans l’enseignement général que dans l’éducation spécialisée, à destination d’élèves vivant avec des handicaps divers.

Mobilisation sociale pour le Plan CEIBAL

Le premier ouvrage est une compilation d’un collectif de 30 auteurs de différents pays, impliqués dans des activités sociales de soutien de projets « Un ordinateur par enfant » en Uruguay et dans le monde.

Ce projet poursuit différents objectifs :

  • Divulguer. Faire connaître quelques-uns des groupes issus de la société civile, qui ont commencé à s’organiser et à  travailler pour exploiter au mieux les nouveaux instruments mis à disposition par les projets 1 à 1.
  • Réfléchir. Analyser les enseignements tirés et les évaluations réalisées, notamment du point de vue de l’impact social obtenu. Apprendre à partir des expériences des enseignants ayant intégré ces réseaux. Penser à l’avenir de ce projet.
  • Sensibiliser. Mettre l’accent sur l’importance et le potentiel des réseaux de mobilisation sociale impulsés par les TIC. Souligner la nécessité de les écouter de manière active et de les soutenir.
  • Inspirer. Encourager l’élargissement des domaines de participation. Malgré l’existence de nombreux groupes, la carte de la mobilisation sociale semble avoir commencé à se structurer, tout en laissant un espace et un désir d’espaces d’action plus présents quantitativement et qualitativement.
  • Unir. L’effort requis pour créer une mobilisation sociale est considérable. Partager les expériences des différents groupes peut aider à en tirer des enseignements et à mettre en place des canaux de communication afin d’unir leurs forces.

Movilización social para Ceibal. Miradas al contexto nacional e internacional de proyectos de un computador por niño [Mobilisation sociale pour le Plan Ceibal. Regard sur le contexte national et international des projets "Un ordinateur par enfant"]. Collectif, Günther Cyranec (éd.), Pablo Flores. Montevideo, 2010 : UNESCO. 237 p.

* Source
* Téléchargement
* Sommaire

TIC et éducation spécialisée

L’OEI (Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura / Organisation des Etats Latino-Américains pour l’éducation, la science et la culture), vient de publier une étude sur le projet CEIBAL d’Uruguay :
Laptop, andamiaje para la educación especial. Guía práctica computadores móviles en el currículo [L'ordinateur portable, étayage pour l'éducation spécialisée. Guide pratique des ordinateurs portables dans le curriculum]. Montevideo, 2011 : UNESCO/CREATICA/Plan CEIBAL. 307 p. ISBN : 978-92-9089-151-2.

* Source
* Téléchargement

Les auteurs de ce guide, Roxana Elizabeth Castellano et Rafael Sánchez Montoya, s’intéressent à un projet placé sous l’auspice de l’Unesco, donnant une orientation théorique et pratique large pour les éducateurs spécialisés, dans leur utilisation des TIC. Les auteurs s’appuient sur des exemples faisant appel à des ordinateurs portables et à leur environnement d’apprentissage XO de la Fondation OLPC. Chacune des huit unités de cet ouvrage poursuit une interrogation centrale, qui constitue le fil directeur de la didactique.

Les deux premières unités, concernent un premier axe thématique : « Développer le potentiel des enseignants et des élèves » :
* Unité 1. Ordinateur portable, intelligence et cerveau
* Unité 2. Recherche d’expériences cristallisantes

L’axe thématique « Microprojets : un axe intégrateur du curriculum » consacre les unités trois à huit à l’approfondissement de la question des objectifs des différents domaines dans le curriculum.

* Unité 3. Autonomie, sensomotricité et capacités sociales
* Unité 4. Communication et langage
* Unité 5. Domaine des mathématiques
* Unité 6. Domaine de connaissances de l’environnement naturel et social
* Unité 7. Domaine de connaissances artistiques
* Unité 8. Itinéraires en fonction des besoins éducatifs spécialisés

On trouvera dans cet ouvrage une illustration de l’utilisation des activités Sugar dans l’élaboration de cursus adaptés aux besoins de l’éducation spécialisée.

Documentaire « A Laptop Per Child – Uruguay »

La réalisatrice uruguayo-autrichienne Julieta Rudich a réalisé un documentaire sur le programme CEIBAL en Uruguay. Diffusé sur la chaîne de télévision autrichienne ORT, ce documentaire est disponible en anglais (avec une transcription disponible ici).

Image de prévisualisation YouTube

Quelques pas avec le nouveau XO 1.75

31 octobre 2011

Le nouveau XO 1.75, la dernière version de l’ordinateur XO de la fondation OLPC est de sortie. Vous pouvez vous en faire une idée plus précise sur cette vidéo (source armdevices.net) :
Image de prévisualisation YouTube

Ce nouvel ordinateur XO 1.75 est équipé, comme ses prédécesseurs (XO-1 et XO 1.5) d’un système GNU/Linux basé sur la distribution Fedora, Il utilise la plateforme d’apprentissage Sugar – ainsi que ses nombreuses activités – et l’environnement de bureau GNOME.
Côté matériel, il utilise une puce ARM du fondeur Marvell, ce qui permet de réduire encore plus sa consommation électrique et d’augmenter, par voie de conséquence, son autonomie. Un atout pour les déploiements OLPC dans des écoles dans les pays en développement.

Visualiser le développement de Sugar

25 octobre 2010

Sugar est la plate-forme éducative libre développée par la communauté Sugar Labs.  Cette plate-forme, disponible via de nombreuses distributions GNU/Linux, est principalement développée dans le langage de programmation Python, connu pour être facilement pris en main par les débutants.   Sugar est aussi disposnible sous forme de clef USB amorçable, cette mouture s’appelant Sugar on a stick.

Sugar utilise le système de gestion de versions distribuées git.  Ce système facilite la collaboration des développeurs.  Gource est un logiciel libre permettant de visualiser cette collaboration : gource crée un petit film où vous voyez les personnes modifier le code, ajouter des fichiers dans les répertoires, modifier la structure d’ensemble du projet, etc.

Nous avons voulu voir à quoi ressemblait le développement d’une activité en particulier, l’activité Ecrire :

Nous avons aussi voulu voir à quoi ressemblait le développement des core modules, les éléments fondamentaux de Sugar (sugar, sugar-base, sugar-datastore, sugar-toolkit, sugar-presence-service, sugar-artwork) : nous avons donc récupéré le dépôt git de Marco Pesenti Gritti qui fusionne ces éléments et produit ce petit film :

Mine de rien, essayer de comprendre ces deux petits films, c’est essayer de comprendre l’histoire de Sugar et de cette plate-forme.  Le premier film montre par exemple comment l’arrivée d’Aleksey Lim dynamise d’un coup le développement de l’activité.  Il montre aussi l’intervention de Samy, le « chief translator officer » d’OLPC France :)   Il montre surtout l’omnipresence de Tomeu.

La deuxième vidéo montre les restructurations successives, le tout allant vers une plus grande simplification.

Dans l’ensemble, tout cela signifie que Sugar est un projet bien vivant.  Enjoy!

Liens vers les fichiers source / link to the source files :

Edition numérique : les convergences

9 juillet 2010

L’édition numérique devient un sujet central et un point de convergence pour plusieurs secteurs d’activité. Ce constat résulte d’un faisceau d’indices concordants : l’enrichissement de l’offre de livres électroniques, l’émergence d’ordinateurs de type tablette numérique, la maturation des projets d’informatique éducative, en particulier dans les pays en développement.

La pertinence des questionnements qui sont suscités par ces évolutions est illustrée, dans l’actualité immédiate, par les événements suivants :

Une journée d’étude

Le 3ème BookCamp, une journée d’ateliers consacrée au livre numérique, sera organisé à Paris, le 25 septembre 2010, dans les locaux de La Cantine.

« L’idée de cette journée est de proposer une demi-journée d’expérimentations et de réflexions autour du livre et du numérique. Une série d’ateliers « main à la pâte » pour mieux partager les impacts de l’innovation numérique sur la chaîne du livre. Une occasion de rencontre et d’échanges entre bibliothécaires, libraires, éditeurs, auteurs, critiques et lecteurs avec pour mot d’ordre, « tous participants ». »

Un manuel pour produire des livres numériques

Rédigé par James Simmons, le manuel « Reading and Leading with Sugar » (version PDF provisoire) a pour ambition de démocratiser la lecture et la production des livres électroniques, notamment sur la plate-forme pédagogique Sugar du  Sugar Labs, dans le contexte de l’extension du projet éducatif OLPC, auquel plus d’un million d’enfants des pays en développement ont désormais accès.

L’édition numérique dans les pays du Sud

Un appel d’offre (en français et en anglais) coordonné par l’Alliance internationale des éditeurs indépendants, concernant la réalisation d’une étude sur l’édition numérique dans les pays du « Sud » a été ouvert. Les propositions de projets sont à  remettre à l’organisateur pour le 29 août 2010 ; le comité de sélection rendra son avis le 20 septembre 2010.

Clairement, les synergies de cette thématique des livres numériques avec les projets de bibliothèques numériques des communautés Sugar/OLPC de par le monde, et, en particulier, avec les projets de bibliothèques numériques auxquels participe OLPC France (comme notre partenariat avec l’éditeur malgache Prédiff, qui a donné lieu au premier livre jeunesse malgache en numérique), sont évidentes.

Cette thématique est en effet à replacer dans le contexte de la sortie prochaine de la tablette XO 3, pour laquelle il faudra trouver des contenus à proposer aux déploiements OLPC, notamment dans l’espace francophone, en Afrique, dans les Antilles, l’espace Océan indien et ailleurs.

Les enfants grandissent : leur XO aussi !

17 juin 2010

Nous avons désormais plus de précisions sur les caractéristiques techniques des nouveaux ordinateurs XO qui seront utilisés en automne prochain par 90 000 élèves du cycle d’enseignement secondaire en Uruguay, comme vient de l’annoncer le portail éducatif du Plan CEIBAL (« Laptops para secundaria y UTU« ), après les précédentes annonces (voir « One Laptop per Child updates design for older pupils« ).

Parmi les nouveautés : un vrai clavier, qui remplace le clavier à membrane de la première génération du XO (XO 1).

Autre détail : la couleur bleue !

Par ailleurs, ce nouvel ordinateur plus puissant et performant, exécutant la distribution GNU/Linux Fedora 11, sera équipé de la mise à jour « XO-HS High School Editon« ,  la nouvelle plateforme Sugar  développée conjointement par le Sugar Labs, l’association Paraguay Educa et la fondation OLPC (voir « Deployment Team/Sugar-0.88« ).

Le gain de puissance entre le XO  et le XO 1.5 n’est certes pas négligeable, même s’il importe de relativiser ce paramètre, en particulier dans un projet éducatif, comme le souligne Martin Langhoff, directeur technique OLPC (« Con un procesador más rápido no se aprende más rápido » [Un processeur plus rapide ne signifie pas que l'on apprend plus vite]).

Ainsi, les deux environnements de bureau Sugar et Gnome seront utilisables avec la possibilité, pour l’utilisateur, de choisir l’un ou l’autre alternativement.

Démonstration en vidéo, sur un précédent prototype :

Image de prévisualisation YouTube

Bien entendu, l’environnement Sugar peut être testé, ici et maintenant, indépendamment de la plateforme, donc sur un PC classique, même si vous n’avez pas de XO 1 ou de XO 1.5, grâce à la solution Sugar On A Stick ! Le tout en Français, si la langue de Molière a votre préférence !

Un prototype de clavier virtuel pour la tablette XO3

17 juin 2010

Nous venons d’apprendre que les développeurs du Sugar Labs, responsables de la plateforme éducative Sugar, travaillent sur un prototype de clavier virtuel :

Ce prototype devrait préfigurer le clavier virtuel de la tablette XO 3 du projet OLPC, dont nous savons qu’elle aura un écran tactile (voir : « Partenariat Marvell/OLPC pour le XO-3: décryptage« ).

Une image ISO du système SOAS (Sugar on A Stick) est téléchargeable pour tester cette fonctionnalité.

Un screencast vidéo présente le prototype, qui devrait autoriser les dispositions de clavier multiples, multilingues et multifontes.

Le développeur, Sayamindu Dasgupta, à qui nous devons ce prototype prometteur, apprécie tout retour d’expérience et contribution (voir « Features/Onscreen Keyboard« ).

Source :  Liste Sugar-Devel

Features/Onscreen Keyboard

L’Uruguay : combien de divisions ?

11 juin 2010

On a beau faire peu de cas des compétitions sportives opposant nations contre nations, dans ce qui est devenu un véritable secteur économique, soumis de plus en plus aux lois du business, il n’empêche ! Tirons donc prétexte de ce sujet pour un détournement pédagogique en bonne et due forme : une manière pour l’enseignant de dire « Le foot, on s’en fout mais faisons-en un sujet pour la classe« . Car c’est bien connu, l’occasion fait le larron. L’occasion, c’est donc le match Uruguay-France (le 11/06/2010) lors de la Coupe du Monde de football 2010, en Afrique du Sud. Quant au larron, vous verrez que nous sommes en bien bonne compagnie !

Des complices au bout du monde

En matière de détournement pédagogique, l’Uruguay fait fort. La preuve ? Observons par exemple ce qui se fait dans l’espace pédagogique du très officiel Plan Ceibal.

* Cet organisme qui se consacre à « animer » les 380 000 utilisateurs d’ordinateurs XO dans les établissements primaires du pays (auxquels s’ajouteront au cours des prochains mois 100 000 utilisateurs dans le cycle secondaire), envoie un correspondant Ceibal en Afrique du Sud et – cerise sur le gâteau – lui fait même parler français (« ¿Qu’est-ce que vous voulez? «  »).

* Il organise un jeu prétexte à une vérification des connaissances sur le football.

* Il présente la mascotte Zakumi.

XO et mascotte Zakumi

* Il présente un ensemble d’activités articulées thématiquement autour du Mondial, conçues par une équipe d’enseignants « Dinamizadores Ceibal » du département de Durazno.

* Il annonce le lecteur de médias JAMedia, dont il a été question dans un billet précédent (JAMedia : encore un point pour l’Uruguay !) et qui a défrayé la chronique en suscitant en l’espace de quelques jours l’enthousiasme de nombreux utilisateurs, électrisés par la perspective de suivre le Mondial sur le XO, ce qui a donné l’occasion à Flavio Danesse, son développeur, d’être sollicité pour des entrevues par plusieurs radios et chaînes de TV.

* Il organise un voyage virtuel en Afrique du Sud.

* Il annonce un jeu baptisé « Conozco Mundial« , qui fait partie des nombreuses activités développées par l’équipe du CeibalJAM.

L’Uruguay : premier en quoi ?

A l’heure où nous écrivons ces lignes, nous ignorons quelle équipe l’emportera ! Toutefois, n’est-il pas utile de mieux connaître son vis-à-vis avant une rencontre, qu’elle soit sportive, humaine, ou culturelle ? Alors que pouvons nous apprendre ?

Premier dans les « Sciences for Kids »

Nous apprenons sur le site « Information is Beautiful« que l’Uruguay occupe la première place des pays dans le domaine de la science pour les enfants (document « International Number Ones« ). Voilà qui est sympathique. La France est quant à elle classée première dans la betterave sucrière (Sugar beet), d’après l’Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO). Autre catégorie, mais sympathique quand même : ainsi, pas de jaloux !

Jolie infographie, mais les données sont-elles exactes ? Sont-elles seulement actuelles ? Quelles sont les sources d’ailleurs ?

Nous apprenons dans ce document dans quel domaine chacun des pays listés peut se prévaloir d’une première place. Ainsi, l’Uruguay apparaît en première position en nombre de victoires à la coupe du monde par habitant, sur la période 1930-2006. Bizarre. Ce décalage semble indiquer tout simplement que les données servant de base à ce classement ont été actualisées et que différentes sources d’information sont utilisées. Rien d’extraordinaire mais il est toujours bon de préciser ses sources, comme nous venons d’en avoir l’illustration. Question de méthode.

Des données de base pour la classe

A notre tour de faire oeuvre de détournement pédagogique : les données d’où est tiré le classement proviennent du site NationMaster, qui exploite, en les retravaillant et en les présentant graphiquement, les données brutes tirées du « CIA World Factbook« , par exemple en fournissant des classements des pays dans différentes catégories. L’intérêt pédagogique saute aux yeux pour l’enseignement des sciences sociales (histoire, économie, géographie). Bingo, d’ailleurs, car nous confirmons ici que l’Uruguay est le numéro un mondial dans la part du temps consacré aux disciplines scientifiques dans l’enseignement primaire : une confirmation de la présentation donnée sur « Information is Beautiful ». Toutefois, les données remontent à 1999. Ce n’est pas très récent ! Nous pouvons déjà approfondir notre compréhension, par exemple dans le secteur de l’éducation (d’après NationMaster) :

Ne nous avouons pas vaincus pour autant ! Si l’on veut obtenir – pour la classe – des données plus récentes, on peut se tourner vers des sources officielles, telles que la Banque Mondiale. Par exemple, pour l’Uruguay, qui nous intéresse ici. Par ailleurs, ces données sont disponibles en français, en anglais, en arabe et en espagnol. Bingo pour les cours de langues !

Voilà un début pour mieux connaître notre vis-à-vis. Alors de grâce, ne dites plus, à la manière de Staline interrogeant Churchill, à propos du Vatican : « L’Uruguay : combien de divisions ? » ! Mais apprenons à nous connaître mieux, en lettres ou en chiffres ! C’est un premier pas en faveur de la compréhension et de l’amitié.

[Nosy Komba] Livres en îles : les voix du Sud !

4 juin 2010

Clément Monjou (Ebouquin/OLPC France) et Marie Michèle Razafintsalama (Prediff/Jeunes Malgaches)

Une rencontre autour de la bibliothèque numérique

Créer une bibliothèque numérique pour les élèves de l’école d’Antitorona sur l’île de Nosy Komba, au Nord de la Grande Île : tel était le fil directeur de la rencontre qui a réuni, ce 4 juin 2010, à Paris, l’éditeur Prediff/Jeunes Malgaches, le magazine d’actualité sur la lecture numérique Ebouquin et les associations GduCoeur et OLPC France.

Ainsi, c’est dans une ambiance tout à la fois détendue et studieuse que Marie Michèle Razafintsalama, Clément Monjou, Jonathan Ragot et votre serviteur ont pu faire plus ample connaissance et discuter de l’actualité de l’édition numérique dans le contexte malgache.

La discussion a été l’occasion de feuilleter différents prototypes de livres numériques sur différentes liseuses (ou « livres électroniques », livrels, ebooks) telles qu’un ordinateur XO du projet OLPC, un ebook (Ipad) et un netbook (Asus) sur lequel fonctionnait la dernière version – Mirabelle – de la plateforme d’apprentissage Sugar, dans sa variante sur clé USB « SOAS » (Sugar On A Stick).

L’innovation à l’ordre du jour

Cette rencontre a été l’occasion d’examiner, en avant-première, les premiers résultats d’une collaboration autour d’un projet de livre numérique pour le public scolaire de Madagascar en général, et pour les élèves de l’école du village d’Antitorona, sur l’île de Nosy Komba en particulier.

Il s’agissait en effet de faire le point sur le premier ebook que nous prévoyons de réaliser, à partir du catalogue de Prediff/Jeunes Malgaches.

Marie Michèle Razafintsalama évalue le prototype de livrel sur le XO

Il s’agit d’un projet révélateur du dynamisme et de l’esprit d’initiative des éditeurs indépendants des pays du Sud et en particulier des éditeurs de l’Afrique francophone, dont Marie Michèle Razafintsalama a évoqué les projets et les défis.

La situation de l’édition est en effet un sujet qui lui tient à coeur, dans un contexte difficile, à travers une initiative fédérant à ce jour 54 éditeurs africains, réunis au sein de l’association Afrilivres, dont elle est la présidente.

Le projet de livre électronique qui nous réunissait a bénéficié du soutien technique de James Simmons, développeur des logiciels de lecture d’ebooks Get Internet Archive Books et Read Etexts et auteur du manuel « Reading and Leading with Sugar », édité par la Floss Manuals Foundation.

Outre des conseils utiles pour constituer une bibliothèque numérique, en particulier dans un contexte scolaire, ce manuel s’intéresse aux outils logiciels et aux méthodes permettant de produire des livres électroniques ainsi qu’aux applications de lecture électronique.

Prototype d'ebook malgache

Vers la tablette XO 3

L’annonce du XO 3, résultat du partenariat entre l’industriel Marvell et la fondation OLPC pour réaliser une tablette dotée de fonctions de livre électronique notamment, donne aux projets de bibliothèques numériques sur lesquels travaillent les équipes OLPC de par le monde (par exemple « Le tour du monde en 80 ebouquins« ) une acuité accrue.

Les bibliothèques numériques sont en effet un projet central, à l’instar du projet « Internet Archive », présenté dans l’article « Making Books Available » par Sayamindu Dasgupta, auquel on doit par ailleurs la synthèse « Books, Sugar and OLPC« .

Les voix du Sud passent par l’écrit

Ainsi, pour se faire entendre, les voix du Sud doivent repenser le livre de demain avec les acteurs qui le font vivre : lecteurs, auteurs, traducteurs, illustrateurs, bibliothèques, enseignants, éditeurs, libraires, centres culturels, etc. Paradoxalement, la faiblesse économique et numérique peut être un atout, face aux appétits des majors pour qui l’édition est un marché global « à prendre », car ils ont la capacité, en unissant leurs forces, de faire entendre la voix de la diversité culturelle et des sans voix, notre patrimoine commun.

Références

* Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (UNESCO, 2005), ratifiée par la Commission européenne, le 19/12/2006

* Analyses sur la « bibliodiversité » et la « prédation« , par l’Alliance internationale des éditeurs indépendants

* Objectifs du millénaire pour le développement (ONU) – Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire pour tous

* « Ebooks Madagascar » (wiki OLPC France)

http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Ebooks_Madagascar

[Nosy Komba] Quels contenus pour les XOs ?

2 juin 2010

L’année dernière nous n’avions pas eu le temps d’adapter les contenus des XOs déployés à Nosy Komba. Les XOs étaient donc équipés avec une image standard de Sugar 802. Cette année nous nous sommes fixés plusieurs objectifs sur les contenus:

  • Traduction Malgache
  • Paramétrage système automatique
  • Nouvelles activités
  • Livres électroniques

Traduction Malgache

Sugar est un système libre et ouvert, c’est ce qui permet de l’adapter à chaque déploiement. L’une des premières adaptation concerne la langue du système et des activités.

Sugar et la plupart de ses activités ont été conçues pour être adaptées facilement dans n’importe quelle langue et dialecte. Ainsi, Sugar est déjà traduit ou en cours de traduction dans plus de 60 langues différentes.

Pour cela une plateforme de localisation basée sur le serveur Pootle a été mise en place par la fondation. Elle permet aux équipes de traduction de « localiser » le système et les activités Sugar dans de nombreuses langues simplement en utilisant un navigateur web. Ces équipes sont constituées de locuteurs natifs de la langue cible, traducteurs professionnels ou amateurs, contribuant de manière collaborative à l’effort collectif (voir détail ici).

C’est OLPC France, et en particulier Samy, qui a initié la traduction de Sugar en langue Malgache et a essayé de réunir une petite équipe de volontaires répartis entre Madagascar et le reste du monde. L’année dernière la traduction n’était pas suffisante pour envisager le déploiement. Cette année grâce aux efforts de Gabriella qui porte pratiquement seule la traduction aujourd’hui, le taux de traduction est maintenant de 37%.

C’est beaucoup car la traduction n’est pas techniquement complexe mais, comme Gabrielle nous l’expliquait récemment, elle pose parfois de véritables questions. L’absence de livres de référence/dictionnaires spécialisés constitue un obstacle pour un certain nombre de termes liés à l’informatique. Il existe à Madagascar des académiciens qui, comme en France, inventent des termes nouveaux en fonction de l’apparition des nouveaux concepts, mais leur travail est très insuffisant. Il existe également un dictionnaire en ligne compilé par Jean-Marie de La Beaujardière ses collaborateurs, dans lequel peuvent se trouver la traduction de quelques termes, certains utilisés couramment par des malgaches, mais la plupart (inventés à l’époque de la malgachisation de l’enseignement) sont méconnus de la jeunesse malgache actuelle.

A noter également qu’il existe 18 dialectes ethniques à Madagascar. La traduction Sugar est en malgache officiel (issue du dialecte Merina de Tana) mais il est possible que les élèves des autres provinces de Madagascar ne soient pas familiers avec ce dialecte. Dans la région de Nosy Komba, ce sont les dialectes Sakalava,Tsimihety, Antakarana qui sont parlés. Il serait évident préférable que le langage utilisé sur le XO soit un des dialectes parlés par les élèves d’Antintourne mais cela rendrait la traduction encore plus complexe, nous avons donc conservé le malgache officiel qui pourra ensuite être facilement adapté en dialecte local.

Un premier aperçu de la traduction est visible ici. Un taux de traduction 37% ne nous permet pas néanmoins de déployer en Malgache. Gabriella a essayé de mobiliser des volontaires à Madagascar mais le bénévolat n’est pas évident là-bas. De notre côté, nous n’avons hélas pas eu le temps ni les moyens de mobiliser la communauté Malgache en France pour nous aider. Nous ne baissons pas les bras. Si vous pensez pouvoir nous aider ou connaître quelqu’un qui pourrait le faire, n’hésitez pas à contacter Samy.

Paramétrage système automatique

Lorsqu’un XO, qui vient d’être installé avec une image standard de Sugar, lorsqu’il démarre la première fois, plusieurs paramétrages sont nécessaires. D’abord il est nécessaire de spécifier la langue d’utilisation (par défaut l’anglais). Puisque nous ne pouvons utiliser le Malgache, le français doit être choisi via un changement dans le panneau de contrôle.

De plus, au premier lancement, Sugar affiche sur la page d’accueil un message d’avertissement demandant d’effectuer une recherche de mise à jour. Même si cela semble anodin, ces deux actions se sont montrées perturbantes pour les enfants l’année dernière.

Notre idée a donc été d’adapter l’image du système afin d’installer une version de Sugar déjà pré-configurée et sur laquelle, de plus, nous pourrions choisir les activités visibles sur la page d’accueil. C’est Bastien qui s’est chargé de cette action.

La création d’une nouvelle image système est un processus documenté sur le wiki de la fondation. C’est néanmoins une activité technique qui nécessite une bonne connaissance des commandes Unix et des outils git et pilgrim.

Après quelques heures/jours, un nouveau fichier image spécifique a finalement été réalisé. Un script Python y a ensuite été ajouté afin de supprimer le fichier responsable du message d’avertissement.

Deux problèmes se sont néanmoins posés:

  • Le fichier responsable du message d’avertissement n’est créé qu’au premier démarrage, il n’est donc pas visible par le script au boot,
  • L’installation de l’image sur le XO refuse de s’exécuter en indiquant un problème de licence

Après divers échanges sur la liste devel@lists.laptop.org et grâce notamment à l’assistance de notre ami Daniel Drake (présent au premier CodeCamp OLPC France), nous avons compris que nous étions confronté à un problème lié au mécanisme de sécurité du XO. Le BIOS refuse en effet l’installation d’une image système qui n’est pas signée numériquement avec la clé de fondation. Bien entendu cette signature ne peut être réalisée que par la fondation, ce qui nous a obligé à abandonner cette idée.

Seule alternative: le déblocage du XO via une clé développeur. Un XO débloqué supporte en effet l’installation de n’importe quelle image système. Ce déblocage se réalise via une procédure spécifique d’installation avec une clé USB équipée d’une clé développeur. Mais cette clé est un fichier spécifique à demander à la fondation POUR CHAQUE XO (voir ici) !!! Après de nouveaux échanges et l’aide de Reuben, la fondation nous a finalement fourni les clés développeurs pour les 160 machines de Nosy Komba.

Même si cela résout notre problème, nous avons néanmoins renoncé à mettre en œuvre cette solution car elle aurait nécessité un mode opératoire complexe pour l’équipe sur place: d’abord installer la clé développeur sur chaque machine puis reprendre chaque machine pour faire l’installation de la nouvelle image.

Nouvelles activités

Sur Sugar, les applications s’appellent des Activités. Ce sont des outils de base que les enseignants peuvent combiner pour créer des activités à but pédagogique. Ainsi les enfants peuvent réaliser un exposé en combinant les activités Enregistrer (photos, vidéos, audio), Dessiner et Ecrire.

Nous avons souhaité installer de nouvelles activités. D’abord parce que ce sont autant de possibilités offertes aux enseignants. Ensuite parce que ce sont autant d’opportunités de découvertes pour les enfants et enfin parce que, sans accès Internet, il est complexe d’ajouter de nouvelles activités à postériori.

Pour choisir les nouvelles activités, nous nous sommes appuyés sur l’avis des membres de l’association et sur l’expérience d’Antoine qui nous a fait un retour des activités les plus utiles pendant le pilote au CLIS Mornant. Voici la liste des activités retenues (suivre le lien pour en apprendre plus):

  • Aide: l’aide en ligne en Français de Sugar et du XO que nous avions réalisé l’année dernière,
  • Arithmetic: un quizz mathématique pour les additions, soustractions, multiplications et divisions,
  • Clock: une activité pour apprendre à lire l’heure,
  • Colors: une activité de dessin type aquarelle,
  • Falabracman: un jeu d’arcade où un petit personnage court après des lettres: très addictif,
  • FBReader: un lecteur « non officiel » de livres électroniques (voir plus loin),
  • GCompris Geography: une activité du package GCompris pour apprendre la géographie mondiale,
  • Image Viewer: un outil avancé de visualisation d’images,
  • Listen and spell: une activité pour apprendre à prononcer et épeler les mots,
  • Physics: un jeu pour apprendre les règles de l’équilibre et de la physique,
  • Ruler: une activité qui affiche une règle en cm et mm à l’écran,
  • Sugar Commander: un utilitaire pour explorer les fichiers du journal,
  • Typing Turtle: un jeu pour apprendre à taper sur le clavier.

A défaut de pouvoir créer une nouvelle image système intégrant ces activités, nous avons utilisé un autre mécanisme appelé « Customization key« . Il s’agit d’une clé d’installation mais à laquelle s’ajoute un mécanisme qui, après la mise à jour du BIOS et le flashage du système, installe les nouvelles activités. Voici le contenu de l’arborescence de cette clé « magique »:

q2e41.rom
gg-802-1.img
fs.zip
customization-2
/boot
    runos.zip
    bootfw.zip
    actos.zip
/bundles
    typing_turtle-26.xo
    sugar_commander-4.xo
    ruler-4.xo
    physics-4.xo
    listenandspell-2.xo
    image_viewer-14.xo
    falabracman-1.xo
    colors-15.xo
    clock-5.xo
    arithmetic-1.xo
    aide-5.xo
    GComprisGeography-13.xo
    FBReader-4.xo

Avec cette clé, l’équipe sur place peut facilement installer les nouvelles machines. Il suffit de démarrer en appuyant sur le pavé droit et l’ensemble des opérations se réalisent toutes seules.

Par contre, la clé supprime irrémédiablement le contenu de toute la machine. Pour faire en sorte que le contenu de toutes les machines soient uniformes, nous avons souhaité installer également ces nouvelles activités sur les machines de l’année dernière. Mais bien évidemment, il n’est pas question d’effacer les réalisations des enfants en 2009. Pour éviter cela nous avons réalisé une deuxième version de la clé qui ne fait qu’installer les nouvelles activités. Voici à quoi elle ressemble:

customization-2
/boot
    runos.zip
    actos.zip
/bundles
    typing_turtle-26.xo
    sugar_commander-4.xo
    ruler-4.xo
    physics-4.xo
    listenandspell-2.xo
    image_viewer-14.xo
    falabracman-1.xo
    colors-15.xo
    clock-5.xo
    arithmetic-1.xo
    aide-5.xo
    GComprisGeography-13.xo
    FBReader-4.xo

Là-aussi, le mode opératoire est simple: il suffit de mettre la clé et de laisser le XO booter sur la clé. L’installation se fait automatiquement et il n’y a qu’à attendre que la machine s’arrête à la fin du processus.

Livres électroniques

Les livres sont la première ressource des enseignants. Ils sont évidemment très peu nombreux dans l’école de Nosy Komba. La mémoire flash du XO nous permet d’embarquer une grande quantité de livres et, encore mieux, de les mettre à disposition de tous les enfants simultanément. Là encore cela permet à la fois d’offrir aux enfants des opportunités de lire par eux même et aux enseignants d’utiliser des livres comme support de leur enseignement ce qui n’est pas envisageable actuellement.

Mais encore faut-il identifier les contenus à intégrer ! C’est Clément, notre spécialiste des e-books et accessoirement le rédacteur de l’excellent ebouquin.fr qui s’est chargé de ce travail.

Pour cela, nous nous sommes appuyés sur des livres électroniques libres de droits, principalement depuis le site du projet Gutenberg. Le site compile de nombreuses oeuvres d’auteurs classiques mais qui ne sont pas forcément adaptés à des enfants de 6 à 12 ans. Après un tri draconien (mais nous en avons peut-être oublié), nous avons retenu les grands classiques: La Fontaine, Grimm, Andersen, Lewis Caroll, … soit une douzaine de livres pour un total de plusieurs milliers de pages de lecture potentielle.

En terme de format, nous avons privilégié l’utilisation du format ePub ou du PDF lorsque nous ne pouvions pas faire autrement. Si ces deux formats sont nativement supportés par Sugar, le format ePub nous a posé quelques difficultés. En effet, un certain nombre de problèmes de restitution du format ePub se posent dans l’activité Lecture native de Sugar. Hélas ces problèmes sont dues à des couches systèmes qui ne sont mises à jour que dans une version récente de Sugar :-( . Grâce à l’aide de Sean et à un nouvel appel à la liste Sugar-devel, nous avons finalement pu contourner le problème en installant une autre activité de lecture, FBReader.

Pour installer notre bibliothèque sur le XO, nous l’avons compilé dans un Content Bundle qui est un package spécifique regroupant des contenus (textes, images, vidéos, …). Concrètement, il s’agit d’un fichier compressé contenant un fichier HTML qui pointe sur les contenus. Voilà le contenu de notre fichier appelé « ebook_library_nk.xol »:

index.html
/ebook
    wilde_portrait_m_wh.pdf
    SaintExupery_PetitPrince.epub
    Orwell_LaFerme.epub
    LaFontaine_FablesII.epub
    LaFontaine_FablesI.epub
    JulesRenard_PoilCarotte.epub
    Grimm_ContesII.epub
    Grimm_ContesI.epub
    Dumas_Pierrot.epub
    Carroll_Alice.epub
    Andersen_Contes_II.epub
    Andersen_Contes_I.epub

/library
    library.info
    Books.png

Ce fichier a été ensuite copié sur nos deux clés magiques décrites ci-dessus et il s’installera en même temps que les activités supplémentaires. Pour l’enfant, la librairie est ensuite accessible simplement depuis la page d’accueil en lançant l’activité Naviguer.

Nous avons effectué d’autres démarches afin de compléter notre bibliothèque. Clément a ainsi travaillé avec une grande maison d’édition de livres de jeunesse en France pour qu’elle nous ouvre exceptionnellement son catalogue. Samy a lui entamé des discussions avec un éditeur de livre scolaire malgache pour traduire ses contenus en numérique. Hélas ces démarches n’ont pas abouties à ce jour. Nous restons mobilisés sur ce sujet.

Voilà qui termine ce long billet sur les contenus de nos XOs pour Nosy Komba. C’est un sujet capital sur lequel nous avons essayé d’avancer sur tous les fronts. Le chemin est encore long mais nous avons posé des bases importantes pour fournir aux enfants et aux enseignants le meilleur de ce qui est envisageable.

JAMedia : encore un point pour l’Uruguay !

1 juin 2010

Il est désormais possible de suivre les émissions TV et radio sur le XO ! Nous devons cette réalisation à Flavio Danesse, l’un des talentueux développeurs de la communauté de développeurs CeibalJAM. Cette association avait d’ailleurs déjà défrayé la chronique en remportant le Prix Digital Ars Electronica 2010 dans la catégorie « Digital Communities« .

Dernièrement, nous avons appris la sortie de l’activité JAMedia, pour l’environnement Sugar. Il s’agit d’un lecteur audio et vidéo capable de jouer des flux audio ou vidéo tels que des émissions radio ou TV diffusés en ligne (streaming) ou encore des documents multimédia disponibles en local.

C’est ainsi que l’utilisateur du XO peut suivre une émission télévisée avec une qualité remarquable (Voir la vidéo  ici ) !

Cette première version est déjà parfaitement fonctionnelle, avec une liste appréciable de stations radio et TV.

JAMedia vient à peine de sortir que déjà, de nouveaux développements sont annoncés comme des fonctions de conversion, d’extraction, d’enregistrement ou d’édition.

Restez en ligne, car, avec le prochain concours de développement – la Sugar World Coup 2010 – et la participation de l’Uruguay au Mondial de football d’Afrique du Sud, la concurrence risque d’avoir du mal à suivre le rythme !