Recherche traducteurs créole haïtien/anglais/français

2 février 2010

Les élèves de l'école République du Chili, Port-au-Prince 2008

Les élèves de l'école République du Chili, Port-au-Prince 2008

Le projet OLPC se mobilise pour aider Haïti a se relever de la catastrophe.

Combien de fois le répéter ?  Le but d’OLPC n’est pas de fabriquer et de distribuer des ordinateurs peu coûteux, mais de s’appuyer sur ces ordinateurs pour ouvrir de nouveaux horizons pédagogiques.

OLPC se mobilise pour Haïti (http://laptop.org/haiti) et cherche actuellement des créolophones pouvant aider à traduire des contenus pédagogiques de l’anglais et du français vers le Créole haïtien.

Si vous êtes anglophone et volontaire, merci d’écrire (en anglais) à Adam Holt : holt @ laptop.org.  Pour toutes les informations en anglais sur les moyens de participier, rendez-vous sur le wiki d’OLPC.

Si vous êtes francophone et volontaire, merci d’écrire à Bastien : bzg @ laptop.org.  Pour des informations en français sur les moyens de participer, rendez-vous sur le wiki d’OLPC (fr).

Votre aide sera décisive, maintenant et pour longtemps.

Merci !

Nosy Komba et OLPC France à Télématin !

30 janvier 2010

OLPC France accompagne depuis 2009 l’association « G du coeur » dans son projet d’aide au développement de l’île malgache Nosy Komba.  Une école entière a reçu 100 XO et cette aventure continue en 2010 avec des évaluations pédagogiques, l’installation d’internet, l’aide aux enseignants pour l’utilisation de la machine… et bien d’autres choses.

Télématin avait parlé de ce projet l’année dernière, pendant la collecte de fonds, et ils sont revenus dessus la semaine dernière. France 2 nous a aimablement autorisés à partager cette émission sur Dailymotion, partenaire d’OLPC France.  A regarder !

http://www.dailymotion.com/videoxc1dzv

OLPC France à l’Atelier.fr ce mercredi 3 février

29 janvier 2010

OLPC France à l'Atelier.fr mercredi 3 février

OLPC France à l'Atelier.fr mercredi 3 février

OLPC France organise avec l’Atelier BNP Paribas le 3 février 2010 une conférence intitulée « Comment le numérique peut-il aider à relever les défis pédagogiques dans le monde ? ». Cet événement réunira autour de l’écosystème OLPC les mondes de la recherche, de l’enseignement et de l’entreprise.

Ce rendez-vous à ne pas manquer commencera par une conférence de presse destinée à présenter le projet OLPC aux médias.

La matinée sera ensuite consacrée à la présentation des défis éducatifs dans le monde et aux contributions actuelles et à venir du numérique.

L’après-midi, elle, permettra de passer à l’action avec des ateliers de créativité destinés à réunir des représentants de l’entreprise et de la recherche autour de la communauté OLPC et du Sugar Labs, l’association de développeurs et enseignants qui travaillent sur Sugar, la plate-forme pédagogique installée sur l’ordinateur XO. L’objectif sera de faire naître, de manière participative, des projets ambitieux propres à relever les défis de l’éducation dans le monde.

Un événement exceptionnel: inscrivez-vous ici.

Sahana et OLPC : une contribution pour la gestion des catastrophes

16 janvier 2010

Sahana : d’une catastrophe à l’autre

Sahana est un logiciel de gestion de catastrophes. Conçu initialement depuis le Sri-Lanka, par la Lanka Software Foundation, à la suite du Tsunami du 26 décembre 2004, il est actuellement porté par la Sahana Software Foundation et est distribué sous licence libre GNU LGPL.

Sahana est un outil Web collaboratif visant à surmonter les problèmes de coordination survenant lors d’une catastrophe. Il permet de traiter la recherche des personnes disparues, la gestion de l’aide, la gestion des volontaires, le suivi des camps et la coordination entre les organismes divers (gouvernement et administrations, ONG) qui interviennent sur un site touché par une catastrophe, dès la phase des premiers secours.

Après avoir suivi différents projets de secours humanitaires entre 2005 et 2008 (au Pakistan, aux Philippines, en Indonésie, au Pérou ou encore au Myanmar), l’équipe Sahana a réagi dernièrement au tremblement de terre de Haïti, qui a dévasté l’île et sa population le 12/01/2010. Elle a pris l’initiative d’adapter le système de gestion de catastrophes Sahana pour Haïti (voir aussi : « Sahana Software Foundation to Haiti Earthquake« ) et pour les besoins de sa population et des équipes et organismes intervenant dans ce contexte. Un portail dédié à la gestion de la crise humanitaire de Haïti a été créé : Haiti 2010 Sahana Disaster Response Portal.

Une initiative de la fondation OLPC

Parallèlement, la fondation OLPC a proposé sur son blog une initiative (» Mobilizing Haiti: Apply for Free Ruggedized Laptops« ) visant à soutenir, par sa logistique et des dons d’ordinateurs XO, les projets d’assistance humanitaire en direction des victimes de la catastrophe de Port-au-Prince et de sa région. L’intérêt de la fondation OLPC ne se limite pas, en effet, aux projets éducatifs initiés dans les pays les plus défavorisés. La fondation OLPC n’a jamais cessé de soutenir de nombreux mini-projets de type « grassroots« , et de favoriser des expérimentations, notamment dans le domaine de l’assistance médicale et humanitaire.

La convergence humanitaire

C’est ainsi que les projets Sahana et OLPC ont pu matérialiser leur convergence, dans l’aide aux populations, en permettant aux secours d’utiliser le système Sahana sur l’ordinateur XO, que ce soit en installant le système avec Sugar, sur une clé USB, ou sur une carte SD Card embarquant le système Xtra Ordinary.

Le système Sahana sur le XO

Le système Sahana sur le XO

Des atouts décisifs

La convergence entre différents projets est primordiale pour proposer des réponses rapides et solides à des besoins aussi critiques que l’enregistrement :

  • des personnes disparues
  • des personnes décédées
  • des blessés et des survivants
  • des abris, de leur emplacement et de leurs capacités

ainsi que d’autres tâches et impératifs tels que :

  • la gestion des volontaires
  • la mise en place d’un système de gestion des demandes
  • la synchronisation des données
  • l’utilisation de standards ouverts et l’intégration des données

Les atouts sont l’évolutivité (de nouvelles fonctions et traductions – en français ou en créole haïtien par exemple – sont ajoutées en fonction des besoins) et la maîtrise technologique (le système, sous licence libre LGPL s’appuie sur les outils standards Apache, mySQL, PHP), la robustesse et la durabilité de l’ordinateur XO, l’appropriation communautaire, la polyvalence.

De fait, toutes les compétences et contributions sont encouragées et bienvenues pour mettre en oeuvre efficacement ces dispositifs de secours et de soutien aux victimes de catastrophes.

Entretien avec Nicolas Negroponte : OLPC et ses volontaires

11 janvier 2010

Nicholas Negroponte à la conférence TEDx Brussel

Nicholas Negroponte à la conférence TEDx Brussel

En novembre 2009, OLPC Europe a invité OLPC France à la conférence TEDx Brussel où Nicholas Negroponte était venu parler d’OLPC (voir la vidéo). En plus de cette journée magnifique, nous avons eu la chance de rencontrer Nicholas Negroponte qui nous a accordé cet entretien.  OLPC France est composée de volontaires : c’est donc à ce sujet que nous l’avons interrogé – j’espère que tous les volontaires du monde apprécieront cet échange !

Bastien Guerry: Le premier G1G1 a été déterminant dans la constitution d’une large communauté de volontaires pour le projet OLPC aux Etats-Unis. Depuis, cette communauté n’a cessé de grandir et de nombreuses communautés locales (ou « grassroots» ) ont vu le jour partout dans le monde. Comment OLPC travaille avec ces volontaires ?

Nicholas Negroponte: Les volontaires se répartissent en trois catégories : les développeurs, ceux qui participent aux déploiements, et ceux qui aident à titre professionnel.

L’open source est un élément clé du projet OLPC.  Même si le XO permet le double boot Windows et Linux, seuls quelques milliers (et encore) des 1,3 million de XO déployés utilisent Windows.  Les autres bénéficient du support d’un nombre de volontaires qui a parfois dépassé les 3000. Les endroits éloignés comme l’Afghanistan ont un contingent très robuste de volontaires.

Les déploiements de l’été 2009 ont impliqué environ 100 volontaires qui ont distribué des XOs dans 19 pays d’Afrique et deux pays d’Amérique du Sud.  Ils sont resté en moyenne 10 semaines dont une semaine de formation avec le groupe africain à Kigali, au Rwanda. L’idée pour l’association olpc (en minuscule) était de répandre l’idée d’une approche plus grassroot que les méthodes « top-down»  utilisées exclusivement jusque-là.

Des professionnels – principalement des juristes, des communicants ou des publicitaires créatifs – contribuent pro bono à OLPC depuis sa création. Ce que ces professionnels ont en commun ce n’est pas de nous épargner des coûts gratuitement, mais d’être dans chaque cas les meilleurs de leur catégorie, bien meilleurs que ceux que l’on pourrait d’ordinaire se payer.  Cherchez « Larry Weber » sur Google et vous verrez pourquoi OLPC a été sur « 60 minutes ». [NDLR: voir la vidéo sur cbsnews.com]

BG: Selon mon expérience, les fans du projet OLPC sont d’abord attiré par le XO et les aspects technologiques du projet. Ils veulent jouer avec le matériel et développer des logiciels. Mais le projet OLPC est un projet éducatif. Que pouvons nous faire pour aider les communautés à atteindre plus d’enseignants et à travailler avec eux pour faire du XO le meilleur outil pour de nouvelles opportunités éducatives ?

NN: Il y a deux méthodes :

La première survient spontanément avec les jeunes enseignants quand ils trouvent la technologie attirante et qu’ils apprécient cette connectivité qu’ils n’auraient pas autrement. C’est particulièrement vrai dans les endroits éloignés et ruraux où les jeunes enseignants ne souhaiteraient pas être sinon.

Il y a aussi l’approche « Cheval de Troie»  où le XO est simplement offert comme liseuse. Les enseignants n’ont alors pas besoin d’adopter des moyens numériques avancés ou de devenir des experts en multimédia. Les programmes scolaires n’ont pas besoin de changer (dans l’immédiat). Mais à la place de cela, les enfants « sortent la nuit» , pour ainsi dire, et utilisent entre eux le XO comme un ordinateur.

BG: Avoir la capacité de disposer de petites quantités de XO via le Contributor Program est très important pour propager le XO et son modèle éducatif partout dans le monde. Est-ce que vous prévoyez d’étendre ce programme et de distribuer plus de « petites quantités » de XO ?

Les petites quantités sont difficiles à gérer pour la logistique, la support et pour démontrer le bien-fondé du projet, ce qui est le plus important. Donner des machines aux développeurs c’est autre chose et cela bien sûr doit être augmenté.

Répondre simplement à la demande, livrer des petits lots et gérer le support de plusieurs petits déploiements est typiquement le travail des forces de ventes d’une entreprise et c’est la manière de faire grossir une petite entreprise. Mais le plus grand enjeu est de démontrer le bien-fondé du projet. OLPC est son nom – One Laptop Per Child – et ce projet intègre un principe fondamental : la saturation. Comme pour un programme de vaccination, vous ne pouvez pas simplement inoculer le vaccin à quelques enfants. Vous devez vacciner tout le monde. Pour cette raison, cela n’a vraiment pas de sens de déployer 30 ou même 100 ordinateurs. Pire, quand il y en a si peu, les gens ont tendance à ne pas laisser les enfants emporter les ordinateurs chez eux.  Plus grave encore, les gens l’utilisent en « laboratoires » de 5 à 15 enfants ne partageant qu’un seul ordinateur.

Dans quelques uns de ces cas, les gens évaluent le programme OLPC et disent qu’il ne marche pas. Bien sûr, les « laboratoires » d’informatique ne fonctionnent pas, à part pour apprendre l’informatique. Nous le savons.  C’est comme de vacciner dix enfants pour voir si la vaccination fonctionne. Pensez au projet OLPC comme un vaccin contre l’absence d’éducation.

BG: Vous avez annoncé récemment que le projet OLPC serait dédoublé : la Fondation OLPC (qui s’occupera développement de nouveaux concepts pour le XO) et l’association olpc (qui va gérer la production et les déploiements). Cela aura t-il un impact sur le travail des volontaires ?

NN: Les deux entités auront des volontaires. Ceux intéressés par les déploiements et l’apprentissage travailleront avec l’association. Ceux intéressés par la communication, l’ingénierie et la gestion de l’humanitaire travailleront avec la Fondation. Le nombre de volontaires total de ces deux entités devrait augmenter considérablement.

BG: Un nouveau G1G1 à l’horizon ?

NN: Pas de manière centralisée, peut-être qu’un pays ou deux le feront. Cela avait un sens il y a deux ans quand les netbooks n’existaient pas, quand la curiosité était là et que l’idée était nouvelle. L’année dernière cela n’a pas réussi en partie à cause de la situation économique et en partie à cause de ces autres raisons.

La génération 3.0 du XO sera suffisamment disruptive et  et innovante pour revisiter cette idée en 2012.

Traduction: Lionel Laské – lire l’interview originale en anglais.

Interview with Nicholas Negroponte: OLPC and volunteers

10 janvier 2010

Nicholas Negroponte at the TEDx Brussel conference

Nicholas Negroponte at the TEDx Brussel conference

Back in november 2009, OLPC Europe invited OLPC France to attend to the TEDx Brussel event, where Nicholas Negroponte talked about OLPC (see the video). Not only this event was great, but we also had the opportunity to meet Nicholas Negroponte and interview him.  As we are volunteers, we specifically focused on grassroots and their future, and we hope all OLPC volunteers around the world will enjoy these answers.

Bastien Guerry: The first G1G1 in 2007 was key in building a large community of OLPC volunteers in the US.  Since that time, this community has grown bigger and bigger, with many grassroots communities around the world.   How is OLPC working with its volunteers?

Nicholas Negroponte: Volunteers fall into three categories: software development, deployment corps and pro bono professional assistance.

Open source is key to OLPC. While the XO laptop dual boots Windows and Linux, only a few hundred (if that) out of 1.3 million in the field use Windows. The rest enjoy the support of volunteers, at its peak in excess of 3000 them.  Remote places like Afghanistan have very robust corps of volunteers.

Deployment during the summer of 2009 included about 100 volunteers who distributed XO’s in 19 countries in Africa and two in South America. They averaged 10 weeks, with the African corps meeting for a week of training, as a group, in Kigali, Rwanda. The idea was to spirit a more grassroots approach to olpc (lowercase) than the distinctly and uniquely top down methods previously used.

Pro bono professionals — notably: legal, communications and advertising creative — have provided services to OLPC since inception. What is common among them is not the free, cost saving nature, but the fact that in each case the group is best in class, far better than you can normally buy with money. Check out Larry Weber on Google and you will see why OLPC was on « 60 Minutes.» 

BG: From my experience, OLPC fans are first attracted by the XO and technological aspects of the project.  They want to play with the hardware and develop software.  But OLPC is an education project.  What can we do to encourage grassroots communities to reach more teachers and to work with them on making the XO the best device for new learning opportunities?

NN: Two methods:

One happens naturally with young teachers who find the technology captivating and enjoy the connectivity they would not have otherwise. This is particularly true in remote and rural places, where young teachers might not otherwise want to be.

The other is a Trojan Horse approach, where the XO is simply offered as an eBook. The teachers need not adopt advanced digital means or become multimedia experts. The curriculum need not change (immediately). Instead, the kids come out at night, so to speak, and use the laptop as a laptop.

BG: Being able to get small quantities of XO through the Contributor Program is key in spreading the word about OLPC and its educational model.  Do you plan to extend such a program and to make more « small quantities»  of XO available?

Small quantities are hard, for logistics, support and proof of principles, the latter being the most important. Getting machines to developers is another matter. That should and will be increased.

Simply handling the demand, shipping small lots and dealing with the support of many small rollouts is more typical of normal market forces and how a small enterprise might grow.  But the big issue is proof of principles. OLPC is its name — one laptop per child — and includes as a fundamental principle: saturation. Like an immunization program, you cannot just inoculate a few kids. You have to give the vaccination to everybody. For this reason, it really makes no sense to do 30 or even 100 laptops. Worse, when you have so few, people tend not to let the children take them home and, even worse, they get used in a lab, 5-15 children sharing one laptop.

In some of those cases, people thereafter evaluate the program and say it does not work. Of-course computer labs do not work, other than teaching IT. We know that.  It is like vaccinating ten kids to see if vaccinations work. Think of OLPC as inoculating again ignorance.

BG: You recently announced that OLPC will be split into the OLPC Foundation (dealing with new concepts for the XO) and the olpc association (handling production and deployments).  Any impact on the work of the volunteers?

NN: Both will have volunteers. Those interested in rollout and learning will work with the Association. Those interested in advocacy, engineering and the handful of humanitarian sites will work with the Foundation. The number of volunteers, combined, should rise dramatically.

BG: Any chance for a new G1G1?

NN: Not centrally, maybe a nation or two will do it. If made sense two years ago when there were no Netbooks, there was a backlog of curiosity, and the idea was brand new. Last year it failed to produce laptops, in part due to the economy, but for those other reasons as well.

Gen 3.0 may be disruptive and different enough to revisit the idea in 2012.

Lire la traduction française de cet article.

[Nosy Komba] Rapport de déploiement

31 décembre 2009

Le rapport de déploiement sur le projet Nosy Komba est disponible à l’adresse: http://olpc-france.org/documentation/Rapport_Nosy_Komba_OLPCFrance_v1.0.pdf

Rapport de déploiement

Il raconte étape par étape le déroulement du projet et la manière dont nous avons réalisé le déploiement de 100 XOs dans cette petite ile au nord de Madagascar.

Une bonne manière de préparer la suite à laquelle nous travaillons déjà.

Bonne lecture.

[Mornant] Des ordinateurs XO dans une classe en France

22 décembre 2009

Trois jours avant les vacances de fin d’année, 6 ordinateurs XO-1 sont arrivés dans une classe spécialisée, à Mornant, près de Lyon, pour une expérimentation de plusieurs mois.

La CLIS (CLasse d’Inclusion Scolaire) accueille 12 élèves, de 6 à 13 ans, en grandes difficultés d’apprentissages. L’utilisation du XO aidera les élèves à devenir de plus en plus autonomes dans leurs apprentissages en lecture, rédaction, numération, calculs, découverte du monde… Leurs productions seront valorisées car communicables entre eux et sur le site web de la classe.

Présentation du projet :
- sur le Wiki d’OLPC-F
- sur le site de la Clis de Mornant

Dès l’arrivée du colis, nous avons constitué des équipes de deux élèves, qui ont choisi le nom d’une planète pour nommer leur XO. Ensuite, les découvertes se sont faites simplement.  Les Activités principales sont explorées.  (Speak, Enregistrer, Implode, Maze, etc.). Speak peut même dire les grossièretés ! Des photos sont prises, on s’observe à travers la vidéo en direct. La coopération est primordiale : une découverte est aussitôt partagée ; les moins à l’aise sont aidés.

Pendant la première heure

(Pendant la première heure)

On arrive à naviguer sur Internet : le site de la Clis est bien là.

On utilise Ecrire pour saisir nos textes ou bien on a accès directement à Spip pour compléter nos pages sur notre site. Pas de gros  problèmes avec les claviers qwerty. Les lettre accentuées se « fabriquent»  avec la touche « alt gr» .

Les élèves n’ont pas encore fait le tour des Activités (quelques incursions dans Etoys, mais sans y comprendre grand chose) et n’ont pas encore essayé le partage des Activités pour un travail collaboratif.

Pendant ces vacances, une mise à niveau de Sugar sera faite, avec l’ajout d’Activités.

Ces ordinateurs sont facilement maniables. Ils ne prennent pas de place et la poignée est pratique. Un exemplaire est déjà tombé, de la hauteur d’une table, à cause de mains maladroites. Heureusement, il était fermé et il fonctionne.

Le point sur cette expérimentation sera fait régulièrement, sur ce blog.

[Nosy Komba] Reprise et grippe A à Nosy Komba

28 novembre 2009

Petit à petit l’école retrouve son rythme normal à Nosy Komba. Un nouveau professeur Mirana a remplacé Raïssa. C’est notre championne Lalatiana qui se charge depuis le début du mois de la former à l’utilisation du XO.

Les cours avec le XO ont également repris pour les enfants. En novembre, 6 séances de deux heures ont eut lieu avec les différentes classes de l’école.

Edwige distribue les XOs

Pour les plus petits de CP1 et CP2 (une soixante d’enfants) qui découvrent le XO, il s’agit d’apprendre le fonctionnement de la machine et les différentes manipulations de base (ouvrir, allumer, éteindre).

Un nouvel utilisateur du XO

Pour les moyens de CE (une vingtaine), apprentissage de l’écriture avec Ecrire, des mathématiques élémentaires avec Memory et découverte des sons avec TamTam Mini. Les enfants prennent également des photos avec l’activité Enregistrer.

En classe avec le XO

Pour les plus grands l’activité Ecrire est acquise et est utilisée pour écrire des textes en Français et en Malgache. Ils réalisent également des petits reportages avec l’activité Enregistrer.

En classe avec le XO

La grippe A, appelée grippe « Forte»  à Madagascar en souvenir de la grippe Espagnole, touche aussi Nosy Komba. Elle n’a pas épargnée Lalatiana qui a été absente une semaine et qui dés son retour à du remplacer Mirana, malade à son tour. De nombreux enfants sont également touchés et ne vont pas à l’école. Inutile de préciser que la question de la vaccination ne se pose pas là-bas !

Merci à Jean, qui vient de rentrer de Nosy Komba et qui nous fait partager les photos de rentrée qui illustrent ce billet.

OOo4Kids : rikiki maouss costaud

15 novembre 2009

La suite bureautique OOo4Kids, conçue spécialement pour les enfants de 7 à 12 ans, est désormais disponible (voir l’annonce « OOo4Kids.activity.xo is available!« ) pour la plateforme pédagogique Sugar et le XO.

OOO4Kids sur la plateforme Sugar du XO

OOO4Kids sur la plateforme Sugar du XO

Compatible avec OpenOffice et, par voie de conséquence, avec le format de la suite bureautique Office de Microsoft, elle offre aux écoliers et aux collégiens un instrument puissant adapté à leurs besoins et débarrassé de la lourdeur des suites bureautiques dont elle s’inspire.

Assistant d'installation Windows (via l'émulateur Wine sous Mandriva)

Assistant d'installation Windows (via l'émulateur Wine sous Mandriva)

Une alternative viable pour les devoirs

« Elle a tout d’une grande» , pourrait-on dire de OOo4Kids ! Des outils de mise en forme du texte et des pages, des outils de correction multilingues, aisément accessibles.

Correcteurs et mise en forme

La mise en forme des documents est aisée et répond à l’essentiel des besoins.

Mise en forme (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

Mise en forme (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

Les documents créés par les élèves bénéficient par exemple de fonctions avancées, comme la correction orthographique/grammaticale intégrée.

Correction (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

Correction (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

Une large gamme de documents

Différents types de documents peuvent être créés par les élèves : textes avec Writer, graphismes avec Draw, présentations avec Impress, feuilles de calcul avec Calc.

Création de documents divers

Création de documents divers (Emulation Windows via Wine)

Les enseignants peuvent ainsi corriger et annoter des travaux ou des devoirs réalisés par leurs élèves, en classe ou à la maison.

Annotation de l'enseignant sur un devoir (OOO4Kids Writer - XO/Sugar)

Annotation de l'enseignant sur un devoir (OOO4Kids Writer - XO/Sugar)

Une bibliothèque appréciable de composants, notamment graphiques, permet d’illustrer des supports de cours ou des exposés.

OOO4Kids Draw (GNewsense/Debian Mips sur le netbook "Yeeloong" de Lemote)

OOO4Kids Draw (GNewsense/Debian Mips sur le netbook "Yeeloong" de Lemote)

Des modèles de documents, initialement conçus pour OpenOffice, sont par ailleurs utilisables.

Bibliothèque de modèles de documents

Bibliothèque de modèles de documents

Comme ici, sur le tableur « Calc»  :

Utilisation d'un modèle dans OOo4Kids Calc (Mandriva Mips sur le netbook Gdium de Emtec)

Utilisation d'un modèle dans OOo4Kids Calc (Mandriva Mips sur le netbook Gdium de Emtec)

De même, des assistants facilitent le travail des élèves, en leur permettant de se concentrer sur la tâche confiée par l’enseignant.

Assistant Présentation Impress (Debian x86)

Assistant Présentation Impress (Debian x86)

Différentes mises en page prédéfinies sont disponibles.

Bibliothèque de mises en page Impress (Debian x86)

Bibliothèque de mises en page Impress (Debian x86)

Une aide en ligne complète utilement ces assistants, afin d’accompagner l’enseignant dans la réalisation de documents pédagogiques.

Aide en ligne de OOo4Kids

Aide en ligne de OOo4Kids

Le choix de l’ouverture

Fidèle à la démarche du logiciel libre, respectueuse des principes de liberté pédagogique des enseignants, la suite OOo4Kids s’inscrit dans une logique d’ouverture cohérente.

L’ouverture des formats

L’enseignant qui demande à ses élèves de réaliser des travaux ou de rendre ses devoirs « sur informatique»  peut désormais bénéficier des nombreux filtres de conversion de documents et n’est plus prisonnier d’un format propriétaire quelconque.

De nombreux formats de sauvegarde (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

De nombreux formats de sauvegarde (OOo4Kids Writer - XO/Sugar)

La multiplicité des plateformes

OO4Kids est utilisable sur de nombreux systèmes, notamment (parmi les configurations testées) :

  • différentes architectures (x86 et Mips),
  • plusieurs systèmes d’exploitation : Mac OSX (non testé ici) Debian, Ubuntu, Mandriva, Fedora, Windows (ce dernier exécuté ici en émulation via Wine),
  • différentes plateformes matérielles (ordinateur portable, netbook, ordinateur XO).

Un environnement qui s’adapte au niveau de l’utilisateur

L’interface de OOo4Kids, conçue dès le départ pour des utilisateurs débutants, s’adapte à leur niveau d’expertise grâce à une fonction de personnalisation, accessible dans les Options. Ainsi, l’utilisateur peut choisir le niveau d’utilisation qui lui convient (option « Niveau« ), soit « Débutant« , « Moyen»  ou « Expert« . En fonction du niveau choisi, certaines fonctions seront alors visibles ou bien masquées dans les menus et les boîtes de dialogue.

Sélection du niveau de l'utillisateur (OOo4Kids, sous Ubuntu)

Sélection du niveau de l'utillisateur (OOo4Kids, sous Ubuntu)

L’ouverture du projet

Le projet OOo4Kids est un projet communautaire original, qui comble une lacune dans la panoplie des outils à destination des enfants du primaire et des premières années du collège. Porté par une petite équipe de développeurs et d’enseignants, il est imaginé par des enseignants pour ces élèves, et donc, par ricochet, pour leurs enseignants. Le projet est visible notamment sur le wiki OOo4Kids.

Rejoignez-les et soutenez-les…

Wiki OOo4Kids

Wiki OOo4Kids