Résultats de la recherche
Correspondances dans les titres des pages
Correspondances dans le texte des pages
- * Traduction "L'ordinateur XO dans la classe" == Traduction "The XO laptop in the classroom" ==6 Kio (1 008 mots) - 4 juillet 2013 à 12:02
- * Traduction page Contributor Program978 o (128 mots) - 4 juillet 2013 à 12:13
- * Traduction page Contributor Program == Traduction page "Contributor Program" ==6 Kio (935 mots) - 4 juillet 2013 à 12:02
- * Point traduction guide de déploiement686 o (92 mots) - 4 juillet 2013 à 12:20
- * La traduction du digest du travail réalisé dimanche sera ajouté également (action Bas == Traduction guide de déploiement ==3 Kio (533 mots) - 4 juillet 2013 à 12:03
- * Traduction le XO dans la classe * Traduction Guide de déploiement3 Kio (359 mots) - 15 octobre 2011 à 08:47
- * Lancement traduction du livre Movilizacion Social par Ceibal951 o (132 mots) - 4 juillet 2013 à 12:15
- ...e 2010|décembre dernier]] pour présenter le prototype d'une activité de traduction pour le XO basée sur le moteur [http://www.statmt.org/moses/ Moses] == Lancement traduction bouquin Movilizacion Social Para Ceibal ==7 Kio (1 082 mots) - 4 juillet 2013 à 11:59
- ** Point projet traduction Ceibal724 o (92 mots) - 4 juillet 2013 à 12:16
- == Point traduction bouquin Movilizacion Social Para Ceibal == * La traduction menée par Cécile et Samy du livre [http://www.movilizacionsocial.net/ Mov8 Kio (1 253 mots) - 4 juillet 2013 à 12:01
- ** Point traduction bouquin Plan Ceibal779 o (104 mots) - 1 août 2013 à 09:14
- == Point traduction Plan Ceibal == * Après 1 an et demi de travail de l'équipe la traduction est achevée5 Kio (821 mots) - 1 août 2013 à 09:15
- == Atelier Traduction == * Demain 24 novembre est organisée à l'IFPH un atelier de traduction3 Kio (466 mots) - 1 août 2013 à 09:45
- ** TRADUCTION, 1 équipe efficace *** Idée: Organiser un workshop traduction de SUGAR (retard signalé par SUGAR sur la version française)4 Kio (519 mots) - 1 août 2013 à 09:47
- ** Point traduction livre sur le plan Ceibal1 Kio (133 mots) - 1 août 2013 à 09:48
- == Point sur la traduction Ceibal == * Cécile a fait avant la réunion un point sur la traduction du livre sur le plan Ceibal6 Kio (936 mots) - 1 août 2013 à 09:48
- == Point traduction == * La traduction du livre [http://www.movilizacionsocial.net/ Movilizacion Social Para Ceiba2 Kio (307 mots) - 6 août 2013 à 20:00
- ** Traduction bouquin Uruguay ** Traduction Sugar1 015 o (137 mots) - 6 août 2013 à 20:03
- == Point traduction == * Traduction du livre [http://www.movilizacionsocial.net/ Movilizacion Social Para Ceiba5 Kio (796 mots) - 6 août 2013 à 20:05
- == Point traduction Plan Ceibal ==5 Kio (826 mots) - 11 septembre 2013 à 21:11
- *** Traduction unique de l'ouvrage mobilisation social pour le Plan Ceibal4 Kio (553 mots) - 23 octobre 2013 à 17:02
- * Participation projet de traduction automatique771 o (97 mots) - 10 janvier 2014 à 23:10
- == Projet de traduction automatique == ...ité pour OLPC France de participer en tant que partenaire à un projet de traduction automatique5 Kio (808 mots) - 28 janvier 2014 à 13:39
- **** Traduction: 1000€4 Kio (537 mots) - 15 septembre 2014 à 19:51
- ...ntamées avec scratch junior. Nous cherchons des volontaires pour faire la traduction de l’application. De toute façon, les élèves apprendront le vocabulair8 Kio (1 270 mots) - 30 septembre 2018 à 19:19
Voir (50 précédentes | 50 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).