Minutes réunion 14 décembre 2011 : Différence entre versions

De OLPC France Wiki
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « == Présents == * Loïc * Guillaume * Florent * Maxime * Lionel * Sandra * Laura * Quentin * Bastien * Jonathan * Kevin == Présentation des nouveaux venus == * Loïc est i... »)
 
Ligne 40 : Ligne 40 :
 
* Florent qui apprend l'espagnol propose son aide (action Cécile)
 
* Florent qui apprend l'espagnol propose son aide (action Cécile)
  
 +
 +
== Move Commons ==
 +
* Bastien présente le label [http://movecommons.org Move Commons] qui permet à la manière de Creative Commons d'afficher très simplement les engagements d'une association (but non lucratif, contribue aux biens communs, gouvernance est "horizontale", mode de fonctionnement documenté)
 +
* La naissance de ce label est décrite [http://lumiere.ens.fr/~guerry/movecommons.html ici]
 +
* Le principe d'adhésion d'OLPC France a ce label est acté, il doit être confirmé par un vote du bureau (action Bastien)
 +
 +
 +
== Apparition d'OLPC France dans la revue l'Ecole Numérique de Décembre 2011 ==
 +
* OLPC France et le projet Nosy Komba apparaissent dans un article rédigé par Bastien Guerry dans le [http://www.cndp.fr/ecolenumerique/tous-les-numeros/numero-10-decembre-2011/sommaire.html numéro 10] de la  revue enseignante L'Ecole Numérique.
 +
* L'article est présenté par Bastien, une version sera publiée sur le blog OLPC France (action Bastien)
 +
 +
 +
== Guide de déploiement v1.1 ==
 +
* Une nouvelle version du guide de déploiement a été réalisée
 +
* Elle corrige quelques coquilles et ajoute un lexique
 +
* La nouvelle version est disponible [http://olpc-france.org/guide-deploiement/olpc-deployment-guide-licence-source-credits.html ici]
 +
 +
 +
== Projet étude de l'appropriation du XO par l'enseignant dans la classe ==
 +
* Sandra présente son projet de réaliser une étude d'appropriation du XO par les enseignants
 +
* Slides de présentation ici XXXXXXXXXXXXXX
 +
* Ce projet reposera sur la méthode développée par F.Decortis sur le projet POGO
 +
* Le projet sera piloté par Sandra et F.Decortis
 +
* Il sera mené par 2 étudiantes en Master 2 de Recherche en Education
 +
* Il donnera lieu à une expérimentation dans 2 classes en France d'une trentaine de XO
 +
 +
 +
 +
== Activité Roots ==
 +
* Blablabla
  
  

Version du 17 décembre 2011 à 08:38

Présents

  • Loïc
  • Guillaume
  • Florent
  • Maxime
  • Lionel
  • Sandra
  • Laura
  • Quentin
  • Bastien
  • Jonathan
  • Kevin


Présentation des nouveaux venus

  • Loïc est ingénieur chez Systran, il était déjà venu en décembre dernier pour présenter le prototype d'une activité de traduction pour le XO basée sur le moteur Moses
  • Guillaume est ingénieur développement et vient de terminer un Master Linguistique informatique


Domiciliation OLPC France

  • Juste avant la réunion, Lionel a rencontré F.Oru, Directeur Général Silicon Sentier.
  • Le Conseil d'Administration a confirmé l'accord pour la domiciliation de l'association à LaCantine
  • F.Oru mentionne que LaCantine devrait déménager dans des locaux plus grand (toujours dans Paris) en été 2012 mais que Silicon Sentier embarquera OLPC France dans ce déménagement
  • Quelques pistes de collaboration ont été évoquées
  • Il reste à enregistrer le changement et le CR de l'AG auprès de la préfecture (action Bureau)


Point activité A toi de jouer

  • (traité hors réunion)
  • Une audit de l'application a été réalisé par la société Theodo
  • Les premiers résultats confirment la qualité de la réalisation et la pertinence des choix d'architectures réalisés
  • 2 jours d'évolutions doivent être réalisés pour compléter le développement


Lancement traduction bouquin Movilizacion Social Para Ceibal

  • L'équipe de traduction menée par Cécile et Pierre s'est lancée dans la traduction du livre Movilizacion Social Para Ceibal, un livre qui décrit le déploiement OLPC en Uruguay.
  • L'équipe est déjà constituée de 5 personnes
  • Pierre a commencé la traduction
  • La première partie devrait être traduite d'ici quelques semaines
  • Florent qui apprend l'espagnol propose son aide (action Cécile)


Move Commons

  • Bastien présente le label Move Commons qui permet à la manière de Creative Commons d'afficher très simplement les engagements d'une association (but non lucratif, contribue aux biens communs, gouvernance est "horizontale", mode de fonctionnement documenté)
  • La naissance de ce label est décrite ici
  • Le principe d'adhésion d'OLPC France a ce label est acté, il doit être confirmé par un vote du bureau (action Bastien)


Apparition d'OLPC France dans la revue l'Ecole Numérique de Décembre 2011

  • OLPC France et le projet Nosy Komba apparaissent dans un article rédigé par Bastien Guerry dans le numéro 10 de la revue enseignante L'Ecole Numérique.
  • L'article est présenté par Bastien, une version sera publiée sur le blog OLPC France (action Bastien)


Guide de déploiement v1.1

  • Une nouvelle version du guide de déploiement a été réalisée
  • Elle corrige quelques coquilles et ajoute un lexique
  • La nouvelle version est disponible ici


Projet étude de l'appropriation du XO par l'enseignant dans la classe

  • Sandra présente son projet de réaliser une étude d'appropriation du XO par les enseignants
  • Slides de présentation ici XXXXXXXXXXXXXX
  • Ce projet reposera sur la méthode développée par F.Decortis sur le projet POGO
  • Le projet sera piloté par Sandra et F.Decortis
  • Il sera mené par 2 étudiantes en Master 2 de Recherche en Education
  • Il donnera lieu à une expérimentation dans 2 classes en France d'une trentaine de XO


Activité Roots

  • Blablabla


Projet Nosy Komba 2012

  • Détail du fichier Google mis en place ici


Prochaine réunion

  • La prochaine réunion est prévue XX/XX/XXXX à 19h à LaCantine (à confirmer selon disponibilité de la salle)


Discussion/Commentaires

  • ...