SugarCamp/Défis
Sommaire
Documentation
- repérage d'un ensemble de ressources francophones / tri en fonction de leur intérêt et de leur licence
- analyse des sources (à réutiliser ? à compléter ? à améliorer ? quels sujets n'ont pas été abordés ?)
- mise en forme à l'aide du logiciel Freemind d'un plan (sommaire) pour la documentation
- mise en place de la plateforme collaborative de rédaction
- structuration du document de base
- mise en route du chantier de production
Animateur de l'atelier: Jean-François CAUCHE
Bibliothèque
Des pistes évoquées sur Ressources éducatives numériques francophones#Littérature. Détail du travail à réaliser:
Bibliothèque 1
- identifier les sources et les ouvrages adaptés au publics cibles du XO (enfants de 4 à 12 ans), disposant de la licence adaptée et utilisable en France (voir les abecedaires par exemple) / référencer les ouvrages pertinents
- Télécharger quelques ouvrages
Ces deux premières étapes peuvent se faire en amont. On réfléchira cependant durant l'atelier aux sources possibles.
- Tester leur rendu sur le XO
- Intégrer un certain nombre d'ouvrages dans un mini-bundle avec une interface de présentation simple en se basant sur le tuto de création de contenus
Animateur de l'atelier: Jean-François CAUCHE
Participants potentiels:
- Antoine Michelot
- <Votre nom ici>
Bibliothèque 2
- Proposer un mode d'emploi simplifié de l'utilisation en mode ebook (pas si évident que ça d'arriver à passer d'une page à l'autre et de régler la bonne dimension)
Animateur de l'atelier: Jean-François CAUCHE
WikiBrowse
Réaliser une activité WikiBrowse en Français.
Détail du travail à réaliser:
- Récupérer des contenus Vikidia (FB : je confirme qu'il faut bien utiliser cette encyclopédie et pas wikipedia qui n'est pas du tout adaptée au public)
- Tester InfoSlice ?
- Contacter les développeurs de l'activité WikiBrowse
- Monter un environnement de développement de l'activité
- Packager les contenus dans une activité
Animateur de l'atelier: <Votre nom ici>
Participants potentiels:
- Antoine Michelot
- <Votre nom ici>
Help
Réaliser l'activité Help (documentation du XO et de Sugar) en Français.
Détail du travail à réaliser:
- Finaliser la traduction des FLOSS Manual
- Contacter les développeurs de l'activité Help
- Monter un environnement de développement de l'activité
Animateur de l'atelier: <Votre nom ici>
GCompris
Réaliser le packaging de l'activité GCompris.
Détail du travail à réaliser:
- Monter un environnement de développement de l'activité
Animateur de l'atelier: <Votre nom ici>
Participants potentiels:
- <Votre nom ici>
Bundle
Créer un bundle contenant les différentes activités Francophones.
Animateur de l'atelier: <Votre nom ici>
School Server
Mettre en place un school server.
Détail du travail à réaliser:
- Monter un environnement d'exécution du school server
Animateur de l'atelier: Nicolas T
Traduction Malgache
Formation de la communauté de traducteur Malgache et démarrage de la traduction Sugar en Malgache.
Détail du travail à réaliser:
- Formation des traducteurs: présentation des outils et de l'interface Sugar
- Démarrage de la traduction :
- en ligne sur http://translate.sugarlabs.org/mg/index.html
- en local sur les fichiers "PO" à l'aide des outils de traduction ( http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Atelier_Traduction#Editeurs_de_fichiers_PO )
Animateur de l'atelier: Samy
Accès à l'atelier :
- Présence physique au SugarCamp Paris
- Présence physique (via IRC et Webconférence) à Antananarivo (Campus numérique francophone de l'Agence universitaire de la francophonie, AUF), sous réserve
- Présence virtuelle : Sur l'IRC OLPC France irc://irc.freenode.net/olpcfrance
Prérequis :
- Accès individuel ou collectif à 1 ordinateur
- Logiciel de communication via IRC (chat) : liste sur http://www.framasoft.net/rubrique217.html
- Communication IRC depuis un navigateur Web avec fonction de traduction :
Choisir un pseudo commençant par mib_ et ajouter votre nom/prénom, etc.
Si vous avez besoin de la fonction traduction, cliquer sur "Translation" et choisir les langues.
- Navigateur Web
- Editeur de fichiers "PO" : kbabel, POEdit, etc.
Autres informations :
- http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Localisation
- http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=Atelier_Traduction
Atelier traduction malgache : compte-rendu
OOo4Kids Présentation
Présentation de la suite bureautique version 7-12 ans OOo4kids, version allégée d'OpenOffice.org pour les Kids.
Animateur de l'atelier: E. Bachard, P. Pasteau
Participants potentiels:
- Antoine Michelot
- <Votre nom ici>
Informations complémentaires : Wiki d'OOo4Kids
OOo4Kids Comment contribuer
Comment contribuer à OOo4Kids.
Cet atelier est plutôt (mais pas seulement) orienté développement et se propose de démystifier la compilation d'OpenOffice.org pour arriver à Ooo4kids, ainsi que les choix faits, et quelques exemples de ce qui pourrait être fait.
Il est aussi attendu d'échanger avec des enseignants qui sont les seuls à pouvoir définir correctement les besoins des enfants.
Animateur de l'atelier: E. Bachard, P. Pasteau
Web conference avec Madagascar
Conférence avec Madagascar.
Web conference avec l'Université Laval, Québec
Conférence avec l'Université Laval Québec.
• Présentation du Guide pédagogique d'utilisation du XO en contexte scolaire gabonais.
• Comment contribuer à la rédaction d'un Guide pédagogique d'utilisation du XO.
• Les défis pour arrimer le XO aux curriculums.
• Assurer le développement d'une expertise locale.
Webconférence par Kaçandre Bourdelais et autres présentateurs à confirmer
Autres pistes d'ateliers
- Adapter les logiciels éducatifs du projet du Terrier Abuledu (outils éducatifs open source à base debian et ubuntu). [1] ce qui permettrait de mobiliser une communauté importante dans le primaire et de disposer d'outils éducatifs validés dans le système éducatif en France.
- Solliciter la communauté Squeak
- Atelier Son avec Arkamys
- Atelier Hack matériel (tableau numérique interactif, robotique, métrologie, etc.)
- Atelier santé (http://wiki.laptop.org/go/Health), électrocardiogramme
- Atelier Lecteur d'e-books (liste Bookreader, FBReader, FBReader, Activité Read )
- Atelier Eduquer les enfants. Un logiciel pour guider les jeunes dans leur parcours. Un copain sous le capot !h (http://www.menoyot.com/center/blogsfr/?p=70)
- <Ajouter votre proposition ici>