Le guide de déploiement OLPC 2011 en français

OLPC a publié récemment une mise à jour importante de son guide de déploiement – l’ancienne version est toujours sur le wiki.

Cette nouvelle version présente les différentes étapes d’un déploiement OLPC en détail et aborde l’ensemble des questions qu’il faut se poser avant, pendant et après : de la mise en place de l’infrastructure (électricité, réseau, etc.) à celle de l’équipe (pédagogique, technique, etc.) en passant par les questions de douane et de livraison.

Lors du SugarCamp que nous avons organisé à Paris, nous avons « wikifié » ce guide de déploiement, qui n’était encore qu’un PDF. Cette première étape nous a permis d’envisager la seconde, plus importante : sa traduction en français… et nous sommes heureux de pouvoir annoncer que ce guide a été intégralement traduit, et qu’il est enfin disponible au téléchargement sous plusieurs formats :

Ce guide (enrichi d’un index) est une source indispensable d’informations pour tous les pays qui veulent entreprendre un déploiement OLPC.  Nous avons ajouté la possibilité de le commenter pour qu’il devienne aussi un moyen de partager nos expériences concernant les multiples aspects qui y sont développés : tous les déploiements sont différents, et il est normal que ce guide, en visant l’exhaustivité et la généralité, manque les aspects qui sont propres à chaque pays.  A noter qu’une version du guide original avec possibilité de laisser des commentaires a aussi été mise en ligne, permettant aussi aux déploiement en cours de partager leur expérience et questions.
Merci à toute l’équipe des traducteurs : Cécile, Kévin, Pierre, Samy et Bastien !
Nous espérons que ce guide aidera des pays francophones à comprendre de quelle manière un projet OLPC peut être mené à bien chez eux.
Bonne lecture à tous !